Aller au contenu principal
Anglais
Français

Traduction de l’étape 8

Étape 8
One benefit of our newly-made seam: we get to see just what kind of fiber magic went into this sleeve. No magic, but we can see that the mesh consists of a net-like layer on the top and bottom, with tiny wiry coils in between.
  • One benefit of our newly-made seam: we get to see just what kind of fiber magic went into this sleeve.

  • No magic, but we can see that the mesh consists of a net-like layer on the top and bottom, with tiny wiry coils in between.

  • This type of construction allows sound waves to travel through the fabric, with little to no reflection, while dust is kept out.

  • Now that we have the mesh off, we can see that it had a drawstring all along! Does this mean that there's a non-destructive way in through the top?

L'avantage de cette découpe forcée : nous pouvons nous faire une idée de la fibre magique utilisée pour fabriquer ce manchon.

Il ne s'agit pas de magie, mais d'une maille composée de deux couches de filet et de minuscules spirales en fil de fer entre les deux.

Un tissu de de genre permet aux ondes sonores de le traverser, presque sans réflexion acoustique, tout en faisant barrière à la poussière.

Maintenant que nous avons retiré la grille, nous nous rendons compte qu'un cordon en faisait tout le long. Y a-t-il donc un moyen de venir à bout du manchon sans le détruire ?

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.