Aller au contenu principal

Réparez vos affaires

Droit à la réparation

Boutique

Anglais
Italien

Traduction de l’étape 8

Étape 8
One benefit of our newly-made seam: we get to see just what kind of fiber magic went into this sleeve. No magic, but we can see that the mesh consists of a net-like layer on the top and bottom, with tiny wiry coils in between.
  • One benefit of our newly-made seam: we get to see just what kind of fiber magic went into this sleeve.

  • No magic, but we can see that the mesh consists of a net-like layer on the top and bottom, with tiny wiry coils in between.

  • This type of construction allows sound waves to travel through the fabric, with little to no reflection, while dust is kept out.

  • Now that we have the mesh off, we can see that it had a drawstring all along! Does this mean that there's a non-destructive way in through the top?

Ecco un beneficio del lavoro di cucito che abbiamo appena fatto: possiamo vedere di quale magica fibra è composta questa copertura.

Niente di magico, scopriamo che questa griglia flessibile è composta di due strati a rete nella parte superiore e inferiore che racchiudono tra loro dei minuscoli anellini metallici.

Questo tipo di costruzione permette alle onde sonore di attraversare il tessuto, con riflessioni nulle o trascurabili, mentre la polvere rimane fuori.

Ora che abbiamo tirato via la retina, vediamo che è percorsa da un cordoncino su tutta la larghezza! Forse questo significa che c'è un modo non distruttivo di raggiungere la parte superiore dell'HomePad?

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.