Aller au contenu principal
Anglais
Espagnol

Traduction de l’étape 8

Étape 8
After the battery connector's hide-and-seek shenanigans, we're more prepared for a Force Touch gasket switcheroo. Its flex connector now lies in the completely opposite corner, with twin cables that are stacked instead of spread out side-by-side. Very streamlined.
  • After the battery connector's hide-and-seek shenanigans, we're more prepared for a Force Touch gasket switcheroo.

  • Its flex connector now lies in the completely opposite corner, with twin cables that are stacked instead of spread out side-by-side. Very streamlined.

  • That Taptic engine, by contrast, looks about the same as we remember it, if a little squashed-looking. Let's have a closer look.

Después del juego de escondidas del conector de la batería, estamos más preparados para un cambio de junta Force Touch.

Su conector flexible ahora se encuentra en la esquina completamente opuesta, con dos cables que se apilan en lugar de extenderse uno al lado del otro. Muy simplificado.

Ese Motor Táptico, por el contrario, tiene el mismo aspecto que el que recordamos, aunque un poco aplastado. Echemos un vistazo más de cerca.

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.