Aller au contenu principal
Anglais
Français

Traduction de l’étape 13

Étape 13
Next up, the ultra-curved screen! We are faced with zero margin between the display and the frame. Patient heating and prying gets our foot in the seam, and we go slicing around corners and curves with our handy pizza cutter iMac Opening Wheel that seems to be tailored for this job. Finally our opening picks can start gnawing on the glue behind the edge …
  • Next up, the ultra-curved screen! We are faced with zero margin between the display and the frame.

  • Patient heating and prying gets our foot in the seam, and we go slicing around corners and curves with our handy pizza cutter iMac Opening Wheel that seems to be tailored for this job.

  • Finally our opening picks can start gnawing on the glue behind the edge …

  • … and eventually grant us the success we deserve—an open display.

  • This display hooks up via a single, rather small connector. Many contemporaries have two separate plugs for the digitizer and the screen.

Au suivant, l'écran ultra-incurvé ! Nous avons zéro marge de manœuvre entre l'écran et le châssis.

Nous chauffons et faisons levier patiemment afin de mettre pied dans la jointure, puis tranchons les coins et les bords avec notre roulette à pizza iMac Opening Wheel si pratique qu'elle semble avoir été conçue sur mesure pour ce job.

Enfin nos médiators commencent à ronger la colle derrière les bords…

… et nous donne notre récompense bien méritée : un écran ouvert.

L'écran est relié à un seul connecteur, de taille plutôt modeste. Bon nombre de ses contemporains scindent le raccordement de la vitre tactile et de l'écran.

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.