Aller au contenu principal
Anglais
Français

Traduction de l’étape 19

Étape 19
The usual black rubber conceals the display hinge screws and some new adhesive. Hey Apple, do you think next time you could mark up the screws removed during display replacement? You were so close this time. We let this display off with a warning, but if you're dying to see inside, how about a blast from the past?
  • The usual black rubber conceals the display hinge screws and some new adhesive.

  • Hey Apple, do you think next time you could mark up the screws removed during display replacement? You were so close this time.

  • We let this display off with a warning, but if you're dying to see inside, how about a blast from the past?

  • This display, as with its predecessors, must be replaced as an assembly; there's no parting out this bad boy.

L'habituel bout de caoutchouc noir cache les vis de la charnière de l'écran et quelques nouvelles bandes d'adhésif.

Hé Apple, vous penserez la prochaine fois à annoter les vis dévissées pendant le remplacement de l'écran ? Vous étiez si proche du but cette fois.

Nous nous en tenons à un avertissement cette fois. Mais si vous mourez d'envie de voir l'intérieur, faites un saut en arrière dans le temps.

Cet écran, tout comme ses prédécesseurs, se remplace d'une pièce. Ce petit garnement ne se laisse pas démonter.

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.