Aller au contenu principal

Réparez vos affaires

Droit à la réparation

Pièces & Outils

Anglais
Italien

Traduction de l’étape 5

Étape 5
Turn the jacket inside out. Measure the width of the baffle you're working on. In this case, each baffle looks like it is two inches wide. We are replacing two baffles, so we will need just over four inches of fabric to patch.
  • Turn the jacket inside out.

  • Measure the width of the baffle you're working on. In this case, each baffle looks like it is two inches wide.

  • We are replacing two baffles, so we will need just over four inches of fabric to patch.

  • Measure the length of the baffle (along the baffle seam). In our case, the baffle length is nine inches, and since our repair is in the sleeve, we will double this to eighteen inches for the length of our scrap.

Girare la giacca al rovescio. 

Misurare la larghezza del riquadro trapuntato che bisogna riparare. In questo caso, ogni riquadro trapuntato è alto circa 5 cm. 

Sostituiremo due riquadri, quindi per la riparazione ci occorrono un po’ più di 10 cm di tessuto. 

Misurare la lunghezza del riquadro (lungo la cucitura del riquadro). Nel nostro caso, la lunghezza è di 23 cm e, poiché la riparazione va effettuata nella manica, calcoleremo il doppio della lunghezza, quindi circa 46 cm, per il ritaglio di tessuto.

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.