Aller au contenu principal
Anglais
Italien

Traduction de l’étape 10

Étape 10
Oh Samsung, we were hoping we might be going about this all wrong. But alas, here are the screws we needed—on the other side of the phone. Sigh. We've reached a point of debate on Galaxy nomenclature. The consensus says we're removing the midframe from the um, midframe. Confused? Yeah. We were, too.
  • Oh Samsung, we were hoping we might be going about this all wrong. But alas, here are the screws we needed—on the other side of the phone. Sigh.

  • We've reached a point of debate on Galaxy nomenclature. The consensus says we're removing the midframe from the um, midframe.

  • Confused? Yeah. We were, too.

  • Here's the deal: after peeling off the rear case, you encounter a midframe. And between that (first) midframe and the display assembly, there's this second midframe. So there you have it: double the midframe.

Oh Samsung, speravamo di evitare tutto questo. Ma, ahimè, ecco le viti che ci servivano: sull'altro lato del telefono. Sigh.

Abbiamo raggiunto un accordo sulla nomenclatura Galaxica. C'è consenso sul fatto che stiamo rimuovendo il telaio centrale dal... uhm... telaio centrale.

Confusi? Certo. Lo siamo anche noi.

Ecco di che si tratta: dopo aver staccato il case posteriore, incontri un telaio intermedio e tra questo (primo) telaio intermedio il gruppo display se questo secondo telaio intermedio. Questo è quanto: il telaio intermedio è doppio.

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.