Info : Vous modifiez un tutoriel pré-requis. Toutes les modifications apportées affecteront le tutoriel qui comprend ces étapes.

Anglais
Français

Traduction de l’étape 10

Étape 10
Position the screw of a large C clamp so that the head of the screw is pressing against the inside of the brake piston. It is possible to use your hands rather than a C clamp, but it is much more difficult.
  • Position the screw of a large C clamp so that the head of the screw is pressing against the inside of the brake piston.

  • It is possible to use your hands rather than a C clamp, but it is much more difficult.

  • Slowly tighten the C clamp, forcing the brake piston back into the brake cylinder until it is completely depressed.

  • Make sure that you work slowly, or else the piston will force brake fluid out of the master reservoir and all over the motorcycle.

Positionnez la vis d'une grande pince C de sorte que la tête de la vis soit en appui contre la face intérieure du piston de frein.

Il est possible d'utiliser vos mains plutôt qu'une pince C, mais c'est beaucoup plus difficile.

Serrez lentement la pince C, en appuyant sur le piston de frein dans le cylindre jusqu'à ce qu'il soit complètement enfoncé.

Assurez-vous de travailler lentement, sinon le piston va pousser le liquide de frein hors du réservoir du maître-cylindre et sur toute la moto.

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.