Aller au contenu principal

Fix Your Stuff

Right to Repair

Parts & Tools

Anglais
Français

Traduction de l’étape 5

Étape 5
When it's loose enough, remove the plug altogether and let that old stuff flow! While the car's relieving itself, wipe the drain plug down with a clean towel. Never reuse a compression "crush" washer.  Always replace the oil-pan nut with a new compression washer. Once you tighten the new one, it's should be considered "used."
  • When it's loose enough, remove the plug altogether and let that old stuff flow!

  • While the car's relieving itself, wipe the drain plug down with a clean towel.

  • Never reuse a compression "crush" washer. Always replace the oil-pan nut with a new compression washer. Once you tighten the new one, it's should be considered "used."

Quand c'est assez desserré, retirez le bouchon d'un coup et laissez l'ancien liquide s'écouler !

Pendant que la voiture se vide, essuyez le bouchon de vidange avec un chiffon propre.

Ne jamais réutiliser une rondelle d'étanchéité. Toujours remplacer l'écrou du réservoir d'huile par une nouvelle rondelle d'étanchéité. Une fois que vous resserrez la nouvelle, elle doit être considérée comme "utilisée".

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.