Aller au contenu principal

Info : Vous modifiez un tutoriel pré-requis. Toutes les modifications apportées affecteront le tutoriel qui comprend ces étapes.

Anglais
Japonais

Traduction de l’étape 11

Étape 11
With the logic board out, we can remove some of the peripheral components. We go into sensory overload as we pop out a speaker, tap our Taptic Engine, and blow through the barometric vent. Do you remember when you could swap your speaker without first removing the logic board? iFixit remembers. How about when you could remove the Taptic Engine without first removing the speaker? Yeah, we remember that too.
  • With the logic board out, we can remove some of the peripheral components. We go into sensory overload as we pop out a speaker, tap our Taptic Engine, and blow through the barometric vent.

  • Do you remember when you could swap your speaker without first removing the logic board? iFixit remembers.

  • How about when you could remove the Taptic Engine without first removing the speaker? Yeah, we remember that too.

  • While we are happy that many components remain modular, the new layout and placement seems like a near-impossible game of pick-up sticks.

  • What's this little bit of plastic? Oh right, we answered that last year when we were first acquainted with this style of barometric vent.

  • Any more throwbacks and we'll need to take a DeLorean home.

ロジックボードを取り出すと、その周辺のコンポーネントも幾つか一緒に取れます。スピーカー、Taptic Engine、気圧ベントがこの中に含まれています。

以前はロジックボードを取り出さなくてもスピーカーを取り出せたことを覚えていますか?iFixitは覚えています。

それなら、スピーカーを取り出さなくてもTaptic Engineを取り出せたことを覚えていますか?もちろん、これも覚えていますよ

多くのコンポーネントがモジュラー式のままなので嬉しいのですが、この新しいデザインと配置では勝ち目のない将棋崩しをしているようです。

このプラスチックは何でしょうか?そうでした、同じ質問を去年もしました。これは気圧ベントです。昨年初めて登場しましたね。

これ以上懐かしさに浸ると、デロリアンで未来に戻らなければいけません。

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.