Aller au contenu principal

Info : Vous modifiez un tutoriel pré-requis. Toutes les modifications apportées affecteront le tutoriel qui comprend ces étapes.

Anglais
Français

Traduction de l’étape 12

Étape 12
We remove the Lightning port cable and take a quick moment to examine this notable update.
  • We remove the Lightning port cable and take a quick moment to examine this notable update.

  • Our suspicions here are the same as they were in the iPhone 8: the new design could be meant to dissipate heat quickly for fast charging, but at the very least it seems color-coded to match the body of the phone and Apple's proprietary mystery glass.

  • Emphasis was placed not only on the color of the glass, achieved through a seven-layer color process, but on the material itself, reinforced with an “internal, laser welded, steel and copper structure." What this actually is and what it means for performance, rigidity, and Apple's future aims at metallic glass remains to be seen. For now, we know that Apple likes Pantone colors.

Nous retirons la nappe du connecteur de charge Lightning et observons brièvement cette mise à jour notable.

Nos soupçons n'ont pas changé depuis l'iPhone 8 : le nouveau design permettrait de mieux dissiper la chaleur produite par la recharge rapide, mais le code couleur semble avoir eu le mot de la fin et décidé de l'assortiment de la couleur du corps de l'iPhone à celle de la mystérieuse vitre de marque déposée Apple.

Non seulement la couleur de la vitre, posée en sept couches, a été mise à l'honneur, mais aussi le matériel même, renforcé par "une structure interne à base d'acier et de cuivre, soudée au laser". La signification exacte de cette technique et ses conséquences sur la performance, la rigidité et les futures ambitions d'Apple en matière de métal liquide sont encore à voir.

Pour l'instant, une chose est sûre : Apple aime les tons Pantone.

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.