Aller au contenu principal

Cette version peut contenir des modifications incorrectes. Passez au dernier aperçu vérifié.

Ce dont vous avez besoin

  1. , Chauffer un iOpener: étape 1, image 1 de 2 , Chauffer un iOpener: étape 1, image 2 de 2
    • Nous recommandons de nettoyer le micro-ondes avant de commencer. D'éventuels restes au fond risquent d'adhérer à votre iOpener.

    • Placez l'iOpener au centre du micro-ondes.

    • Pour les micro-ondes à plateau tournant : assurez-vous que le plateau tourne bien. Si votre iOpener reste coincé, il risque de surchauffer et de brûler.

  2. : étape 2, image 1 de 1
    • Chauffez l'iOpener pendant trente secondes.

    • En fonction de la puissance de votre micro-ondes, la durée de chauffage nécessaire variera. L'iOpener est assez chaud lorsqu'il est un peu trop chaud pour le toucher confortablement.

    • Comme l'iOpener refroidit au cours de la réparation, rechauffez-le à nouveau au micro-ondes, mais ne dépassez pas les trente secondes à chaque fois.

    • Faites attention de ne pas surchauffer l'iOpener pendant la réparation. En cas de surchauffe, l'iOpener risque d'exploser. Ne le chauffez pas au-dessus de 100°C (212°F).

    • Ne touchez jamais l'iOpener s'il vous paraît gonflé.

    • Si le milieu de l'iOpener est encore trop chaud au toucher, continuez à l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit assez froid pour le chauffer à nouveau. Un iOpener correctement chauffé devrait rester chaud pendant environ 10 minutes.

  3. : étape 3, image 1 de 1
    • Sortez l'iOpener du micro-ondes en le tenant par l'une des deux extrémités plates, car le centre de l'outil risque d'être brûlant.

    • L'iOpener sera très chaud, alors soyez prudent en le manipulant. Utilisez une manique si nécessaire.

  4. , Méthode alternative pour chauffer un iOpener: étape 4, image 1 de 2 , Méthode alternative pour chauffer un iOpener: étape 4, image 2 de 2
    • Si vous n'avez pas de micro-ondes, suivez cette étape pour chauffer votre iOpener dans de l'eau bouillante.

    • Remplissez une casserole ou une poêle avec suffisamment d'eau pour immerger complètement un iOpener.

    • Faites chauffer l'eau jusqu'à ébullition. Puis éteignez le feu.

    • Placez un iOpener dans l'eau chaude pendant 2 à 3 minutes. Assurez-vous que l'iOpener est complètement immergé dans l'eau.

    • Utilisez des pinces pour extraire l'iOpener chauffé de l'eau chaude.

    • Séchez soigneusement l'iOpener avec une serviette.

    • L'iOpener sera très chaud, veillez donc à ne le tenir que par les languettes aux extrémités.

    • Votre iOpener est prêt à être utilisé ! Si vous devez réchauffer l'iOpener, portez l'eau à ébullition, éteignez le feu et placez l'iOpener dans l'eau pendant 2 à 3 minutes.

  5. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 5, image 1 de 1
    • Apply a heated iOpener to a long edge of the phone for about 2 minutes.

    • You may need to reheat and reapply the iOpener several times to get the phone warm enough. Follow the iOpener instructions to avoid overheating.

  6. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 6, image 1 de 2 : étape 6, image 2 de 2
    • In the following steps you will be cutting through the adhesive on the rear glass panel.

    • Take note of the following areas:

    • In addition to cutting around the edge, there is extra adhesive here that should be cut.

    • Avoid sticking the spudger blade in too far here, to avoid damaging the rear button ribbon cable and chip.

  7. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 7, image 1 de 1
    • Once the back panel is warm to the touch, apply a suction cup as close to the heated edge of the phone as you can.

    • The suction cup will not make a good seal on the curved portion of the glass, so avoid putting it on the very edge.

    • Lift on the suction cup, and insert a halberd spudger or opening pick under the rear glass.

  8. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 8, image 1 de 1
    • Once you have the tool firmly inserted into the glass, reheat and reapply the iOpener to soften the adhesive.

  9. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 9, image 1 de 2 : étape 9, image 2 de 2
    • Slide the blade of a Halberd spudger along the side of the phone, separating the adhesive.

  10. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 10, image 1 de 3 : étape 10, image 2 de 3 : étape 10, image 3 de 3
    • Repeat the previous heating and cutting procedure for the remaining three sides of the phone.

    • Leave an opening pick on each side as you continue to the next to prevent the adhesive from resealing.

  11. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 11, image 1 de 2 : étape 11, image 2 de 2
    • Use the opening picks to slice through any remaining adhesive and open the phone.

    • Remove the glass from the phone.

    • During reassembly, apply new adhesive or high-bond tape if your replacement rear glass does not come with any.

  12. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 12, image 1 de 3 : étape 12, image 2 de 3 : étape 12, image 3 de 3
    • Slide the blade of a halberd spudger into the opening on the edge of the rear button bracket.

    • Careful not to push directly against the rear button ribbon cable, to avoid damaging it.

    • Do not push the spudger in too far, to avoid damaging the rear button.

    • Continue sliding the spudger blade around the bracket to cut all the adhesive holding the bracket to the rear case.

    • Remove the bracket.

  13. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 13, image 1 de 3 : étape 13, image 2 de 3 : étape 13, image 3 de 3
    • Slide an opening pick between the rear button membrane and the rear case.

    • Slide the pick around the edge of the membrane to separate it from the rear case.

    • This might take some force, as the adhesive holding the membrane to the case is tenacious. Pry slowly, to avoid puncturing or stretching the membrane.

  14. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 14, image 1 de 1
    • Use the blade of a halberd spudger to pry the rear button chip off of the rear case.

  15. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 15, image 1 de 3 : étape 15, image 2 de 3 : étape 15, image 3 de 3
    • Use an opening pick to pry the contact pad off of the rear case.

    • Remove the rear button assembly.

  16. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 16, image 1 de 3 : étape 16, image 2 de 3 : étape 16, image 3 de 3
    • Separate the rear glass from the phone,

    • Remove eleven Philips #00 screws.

  17. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 17, image 1 de 2 : étape 17, image 2 de 2
    • Use a spudger to remove the charging coil from the top left corner,

  18. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 18, image 1 de 1
    • Remove loudspeaker assembly.

  19. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 19, image 1 de 1
    • Use the flat end of a spudger to disconnect the battery connector.

  20. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 20, image 1 de 1
    • Use the flat end of a spudger to disconnect the LCD/Digitizer flex cable.

    • Use the flat end of a spudger to disconnect the charge port flex cable.

  21. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 21, image 1 de 1
    • Use the flat end of a spudger to disconnect the front camera.

  22. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 22, image 1 de 1
    • Insert a SIM card opening tool into the small hole on the left side of the phone and remove the SIM card tray.

  23. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 23, image 1 de 3 : étape 23, image 2 de 3 : étape 23, image 3 de 3
    • Lift the motherboard out of the phone.

    • Be careful not to snag any of the connectors on the board.

  24. Cette étape n’est pas traduite. Aidez à la traduire

    : étape 24, image 1 de 3 : étape 24, image 2 de 3 : étape 24, image 3 de 3
    • Use the flat end of a spudger to remove the adhesive securing the USB-C charge port to the frame.

Ligne d'arrivée

12 autres ont terminé cette réparation.

Kevin Stuckey

Membre depuis le 01/11/15

1 160 Réputation

2 tutoriels rédigés

Équipe

Anchor Technology Solutions Membre de l'équipe Anchor Technology Solutions

Business

1 membre

2 tutoriels rédigés

4 commentaires

Excellent AAAAAAAAA ++++

Jose G Ramirez - Réponse

Awesome tutorial, I skipped the from step 11 to 15. No need to remove the button assembly. Just skipped that and reused the back glass panel with no problems. Thank you!

Ben Fischer - Réponse

I can’t get the back off. I’ve tried so hard but it wont come off. I pulled so &&^&^$^ hard i cracked the back but couldnt get the &&^&^$^ back off wtf

Pengo The Penguino - Réponse

Hi , I have replaced the port but usb comm still not working. QC3 not working because it also works with working usb comm. I have tried many original cords and chargers.

malikzee111 - Réponse

Ajouter un commentaire

Nombre de vues :

Dernières 24 heures : 0

7 derniers jours : 5

30 derniers jours : 63

Total : 15,424