Aller au contenu principal
Anglais
Français

Traduction de l’étape 10

Étape 10
Oh Samsung, we were hoping we might be going about this all wrong. But alas, here are the screws we needed—on the other side of the phone. Sigh. We've reached a point of debate on Galaxy nomenclature. The consensus says we're removing the midframe from the um, midframe. Confused? Yeah. We were, too.
  • Oh Samsung, we were hoping we might be going about this all wrong. But alas, here are the screws we needed—on the other side of the phone. Sigh.

  • We've reached a point of debate on Galaxy nomenclature. The consensus says we're removing the midframe from the um, midframe.

  • Confused? Yeah. We were, too.

  • Here's the deal: after peeling off the rear case, you encounter a midframe. And between that (first) midframe and the display assembly, there's this second midframe. So there you have it: double the midframe.

Oh Samsung, nous avions espéré que nous ayons pu nous y prendre de la mauvaise façon. Mais hélas, voici les vis dont nous avions besoin— de l'autre côté du téléphone. Soupir

Nous avons atteint un sujet de débat sur la nomenclature de Galaxy. Le consensus nous dit, nous retirons le châssis central du, euh châssis.

Vous êtes confus ? Yeah, nous l'étions également.

Voilà ce que nous offrons : après avoir enlever le boîtier arrière, vous trouverez un châssis central. Et entre ce (premier) cadre et l'écran, il y a un (second) cadre. Ainsi voilà, vous l'avez : double cadre.

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.