Aller au contenu principal

Réparez vos affaires

Droit à la réparation

Boutique

Anglais
Allemand

Traduction de l’étape 4

Étape 4
We were hoping to avoid smashing pumpkins, but it looks like we're going to have to bust our way in. A top-down approach seems most intuitive. We start by carefully plotting out a path of entry. We don't want to damage any internal components that may be hiding under the handle. We start by carefully plotting out a path of entry. We don't want to damage any internal components that may be hiding under the handle.
  • We were hoping to avoid smashing pumpkins, but it looks like we're going to have to bust our way in. A top-down approach seems most intuitive.

  • We start by carefully plotting out a path of entry. We don't want to damage any internal components that may be hiding under the handle.

Wir hatten gehofft die Smashing Pumpkins einen destruktiven Vorgang vermeiden zu können, aber so wie es aussieht haben wir keine andere Wahl. Vom Gefühl her scheint uns ein Vorgehen von oben nach unten am sinnvollsten.

Wir beginnen damit, sorgfältig den Weg ins Innere zu planen. Wir möchten vermeiden, versehentlich innere Bauteile, die sich unter Umständen unter dem Griff befinden, zu beschädigen.

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.