Notre appel a été entendu ! Ces derniers mois, vous avez été nombreuses et nombreux à répondre à notre invitation et à diffuser le message de la réparation dans le monde entier. Et quelle réussite ! Ensemble, vous avez traduit pas moins de 1 947 tutoriels dans diverses langues, dépassant toutes nos attentes.
167 volontaires
ont participé au jeu-concours et traduit des tutoriels de réparation !
9 langues
Japonais, italien, coréen, chinois, anglais, français, espagnol, allemand et néerlandais
1 945 tutos traduits
Au total, plus de 1 945 tutoriels ont été traduits !
Grâce à votre dévouement, le savoir-faire en matière de réparation téléphone, meuble, console, etc. devient accessible à un public toujours plus large à travers le monde. Vous donnez ainsi à chacune et chacun les moyens de réparer ses appareils et de lutter contre le fléau des déchets électroniques.
C’est avec fierté que nous vous présentons les lauréats qui se sont particulièrement distingués par leurs contributions.

À la rencontre des champions

Francisco Javier Saiz Esteban, traduit vers l’espagnol
Véritable pilier de la communauté hispanophone, Esteban excelle dans la traduction de tutoriels complexes, faisant preuve d’une maîtrise exemplaire du vocabulaire technique.
Martin, traduit vers le néerlandais
Perfectionniste dans l’âme, Martin traduit avec précision et cherche à améliorer l’expérience globale des réparatrices et réparateurs.


Fuzzy Pickles, traduit vers l’espagnol
Reconnu pour son approche unique, Fuzzy Pickles a le don de simplifier les réparations les plus complexes, rendant ses traductions accessibles à toutes et tous.
Guillaume Malecha, traduit vers le français
Les contributions de Guillaume se démarquent par sa double expertise : des connaissances techniques et une expérience concrète de la réparation, le tout au service de la communauté iFixit.


Angel, traduit vers l’espagnol
L’engagement d’Angel a permis d’élargir considérablement notre audience hispanophone, avec une mission : qu’aucun appareil ne reste sans tutoriel de réparation dans sa langue.
ToToMalux, traduit vers l’italien
Passionné par la technologie et fervent défenseur du développement durable, ToToMalux s’est investi sans relâche pour traduire les tutoriels les plus complexes en italien.

Un impact qui dépasse les frontières
L’engagement de l’ensemble des participantes et participants réchauffe le cœur. Que vous ayez traduit un seul tutoriel ou une centaine, votre contribution aide concrètement les personnes du monde entier à faire de la réparation leur premier réflexe, évitant ainsi que leurs appareils ne finissent prématurément à la décharge. C’est un pas de plus vers un monde plus durable !
Comme l’a si bien exprimé l’un de nos participants : « Grâce à iFixit, je peux aider les gens à économiser et à découvrir le plaisir de réparer par eux-mêmes. »

Pour remercier chaque traductrice et traducteur n’ayant pas reçu de prix, nous plantons un arbre en leur honneur ! Découvrez la forêt d’iFixit sur Tree-Nation. À l’image de vos traductions, ces arbres grandiront pour contribuer à un monde meilleur.
Vos contributions valorisées sur votre profil
Chez iFixit, nous tenons à mettre en lumière votre engagement. Chacune de vos traductions s’affiche sur votre profil, au même titre que les tutoriels et les wikis que vous créez. Cette visibilité renforce votre réputation au sein de la communauté et, à mesure que celle-ci grandit, vous débloque de nouvelles possibilités sur la plateforme.
Découvrez comment notre système de réputation reflète la confiance que vous inspirez et vous ouvre de nouvelles perspectives au fil du temps.
Poursuivons l’aventure ensemble !
Si ce jeu-concours touche à sa fin, votre impact peut continuer de grandir. Vous pouvez contribuer tout au long de l’année à traduire des tutoriels de réparation, des wikis, et même notre interface utilisateur, pour qu’iFixit soit toujours plus accessible à travers le monde.
Vos traductions sont essentielles pour briser les barrières linguistiques et donner à chacune et chacun les moyens de réparer ce qui lui appartient.
Envie de relever d’autres défis ? Visitez notre page des concours et découvrez d’autres opportunités passionnantes, comme le Championnat de la réparation 2024, encore ouvert pour quelques semaines !
N’oubliez pas : chaque tutoriel que vous traduisez pourrait être exactement la solution que quelqu’un cherche.
Merci à toutes celles et tous ceux qui ont participé. Ensemble, continuons à rendre la réparation accessible à tout le monde !

Cet article a été traduit par Claire Miesch.
0 commentaires