Aller au contenu principal
Anglais
Français

Traduction de l’étape 4

Étape 4
We were hoping to avoid smashing pumpkins, but it looks like we're going to have to bust our way in. A top-down approach seems most intuitive. We start by carefully plotting out a path of entry. We don't want to damage any internal components that may be hiding under the handle. We start by carefully plotting out a path of entry. We don't want to damage any internal components that may be hiding under the handle.
  • We were hoping to avoid smashing pumpkins, but it looks like we're going to have to bust our way in. A top-down approach seems most intuitive.

  • We start by carefully plotting out a path of entry. We don't want to damage any internal components that may be hiding under the handle.

Nous espérions éviter de faire exploser Citrouille, mais on dirait que nous allons devoir nous introduire de force. Notre intuition nous susurre à l'oreille de tenter par le haut.

Nous élaborons soigneusement un plan d'attaque pour éviter d'endommager des composants internes qui pourraient se trouver sous la tige.

Vos contributions sont faites dans le cadre de la licence open source Creative Commons.